🌟 가닥을 잡다

1. 생각이나 상황, 이야기 등을 정리하거나 이치에 맞게 바로 잡다.

1. SAISIR LE BOUT D'UNE CHOSE.: Clarifier ses pensées, la situation, l'histoire, etc., ou les(la) rectifier pour qu'elles (elle) soient (soit) cohérente(s).

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 초보 엄마인 나는 책을 보며 아이를 어떻게 키울지 가닥을 잡을 수 있었다.
    As a novice mother, i was able to grasp the strands of how to raise a child by reading a book.
  • Google translate 오랜 회의 끝에 우리는 결국 일을 그만두는 쪽으로 가닥을 잡았다.
    After a long meeting, we finally settled on quitting our work.

가닥을 잡다: grab a strand,筋を立てる,saisir le bout d'une chose.,tomar de la mecha, tomar del racimo,,голыг нь олж атгах, гол нурууг нь олох,nắm mấu chốt, nắm cốt lõi,(ป.ต.)จับเชือก ; จับทาง, ตัดสินใจ,menyusun pikiran,разобраться; понять,有根有苗;有眉目,

🗣️ 가닥을 잡다 @ Exemple(s)

💕Start 가닥을잡다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Décrire l'apparence (97) Architecture (43) Loisirs (48) Aller à la pharmacie (10) Parler d'un jour de la semaine (13) Vie quotidienne (11) Échanger des informations personnelles (46) Expressions vestimentaires (110) Présenter (se présenter) (52) Vie scolaire (208) Amour et marriage (28) Week-ends et congés (47) Système social (81) Histoire (92) Métiers et orientation (130) S'excuser (7) Expliquer un endroit (70) Météo et saisons (101) Tâches ménagères (48) Presse (36) Aller à l'hôpital (204) Informations géographiques (138) Apparence (121) Événements familiaux (fêtes) (2) Remercier (8) Arts (76) Parler du temps (82) Utiliser des services publics (59) Utiliser des services publics (immigration) (2) Utiliser des services publics (8)